Since I’ve been in France, I’ve found myself making use of new vocabulary more and more naturally. I figured I would dedicate this next post to some of the new vocab I have learned and enjoy using. Most of these are probably not safe for conversations with people other than friends.
kiffer (synonym: aimer) = to like
s’en taper (synonyms: s’en ficher, s’en foutre) = to not give a damn
casser les couilles = to break balls (I was particularly amused when I learned the French say this.)
Of course, I will have to add some of the ch’ti expressions I have learned from my friends here.
Châque éd’dins! < sac dedans! (synonyms: vas-y!, dépêche-toi!) = Get moving! (This comes from an expression one would use at a soccer game to encourage your team.)
le brin (synonym: la merde) = shit
Il y a du brin dans le tuyau. = literally There’s shit in the pipe. (You say this when you have bad cell phone reception and you can’t hear the other person very well.)
Those are just a few that I have learned so far. I know there are more, but I hit a wall trying to think about them. I’ll add some more that I think of later.
Interesting……………VERY interesting!
Love, Mom
When are you take the time to write again?? I miss that.
XXOO